Vous le savez certainement, "Li Bia Bouquet" est l'hymne des namurois. Il est donc naturel de le retrouver sur ce site de La Caracole, ambassadrice du folklore namurois, et plus largement, du folklore wallon.
De plus, nous avons chorégraphié une danse sur cet air. Les paroles et la musique sont de Nicolas Bosret.
Voici les paroles de cette chanson en français et en wallon. Bientôt, vour retrouverez ici une carte postale d'époque avec le refrain, ainsi que la partition de musique et un extrait à écouter.
| En wallon : Refrain : C'est d'mwin li djoû di m' mariadje Aprèstez, aprèstez tos vos bouquèts Nos lès mètrans au cwârsadje Dès bauchèles di nosse banquèt Mins c'èst l' mène li pus djolîye Ossi vraimint dji m' rafîye Dè lî doner li bouquèt Êlle aurè li bia bouquèt. Ç'a stî one saqwè d' drole L'ôte fîye dj'aveûve one crole Tot-aspoûyî Dj'alais sokî L'amoûr vint m' rèwèyi. Refrain Ç'èsteuve mi p'tite Marîye Come èlle èsteûve djolîye Quén-embaras Ç'a stî ç' djoû-là Qui dj'a signé l'contrat. Refrain Adiè totes mès folîyes Dj'intère dins l' confrérîye C'è-st-à l'auté Qui dj' va djurer Amour, fidélité. Refrain Ç'est d'mwin qu' dji m' boute à pièce Adiè tote li djon.nèsse Po comincî Dji m' va satchî Al' cwade à tot spiyî. Refrain |
Traduction française : Refrain C'est demain le jour de mon mariage Apprêtez, apprêtez tous vos bouquets Vous les mettrez au corsage Des jeunes filles du banquet C'est la mienne la plus jolie Aussi, je me réjouis De lui donner le bouquet Elle aura le plus beau bouquet. Ce fut une drôle de chose Aussi je vous en cause Tout appuyé J'allais dormir L'amour vint m'réveiller. Refrain C'était ma petite Marie Comme elle était jolie Quel embarras ! Ce fut c'jour là Quand j'ai signé l'contrat. Refrain Adieu toutes mes folies J'entre dans la confrérie C'est à l'autel Que je vais jurer ! Amour, fidélité. Refrain C'est demain qu'on se redresse Adieu toute la jeunesse Pour commencer Je vais tirer À la corde à tout casser. Refrain |





